„Alfabet Boga” w mediach

Kardynał Ravasi, zainspirowany bogactwem Pisma Świętego, zabiera czytelnika w fascynującą podróż śladami najważniejszych słów Biblii. Nie dziwi więc, że jego 2-tomowe dzieło cieszy się sporym zainteresowaniem czytelników i mediów. Poniżej prezentujemy wybrane wzmianki medialne na temat publikacji

ZNAK”, 1 grudnia 2025 r., Boskie abecadło: Janusz Poniewierski:

Autor tej publikacji wyjaśnia, że chciał ” dać czytelnikowi choć trochę posmakować oryginalnego – hebrajskiego i greckiego – tekstu 73 ksiąg biblijnych”. Tak aby mógł on pojąć, ile traci, nie znając języków, w których napisano Pismo Święte. Bo -j jak mawiał Cervantes – ” każdy przekład jest jak gdyby odwrotną stroną arrasu*: z przodu widać żywe kolory i ostre kontury, a z tyłu blade odcienie i splątane nici”. Dotyczy to również Biblii i jej tłumaczeń.

Leżą przede mną dwa tomy Alfabetu Boga. Pierwszy, oznaczony literą alef, zawiera omówienie 55 terminów najczęściej występujących w Biblii hebrajskiej i / lub najważniejszych dla jej zrozumienia. Ich listę otwiera aćam ( człowiek), a kończy Tora ( warto wiedzieć, że ostatnią Literą alfabetu hebrajskiego jest raw [ t]) Pomiędzy nimi kard. Răvăşi umieścił wyrazy takie jak berit ( przymierze), JHWH ( niewymawialne imię Boga) czy szalom ( pokój, pomyślność).

Z kolei wtórnie drugim, oznaczonym Literą omega, znaleźć można komentarz do 52 równie istotnych wyrazów zawartych w – napisanym po grecku – NowymTestamencie. W ten sposób otrzymujemy coś na kształt zwięzłego podręcznika teologii nowotestamentalnej. Więcej jeszcze: bo włoski biblista odsłania przed nami panoramę pojęć fundamentalnych dla kultury zachodniej, takich jak: temos, nomos ( prawo) czy sophia ( mądrość, wiedza, nauka).

Alfabet Boga jest książką nie tylko mądrą, alei piękną dzięki eleganckiej szacie graficznej oraz ilustracjom nawiązującym do poszczególnych liter hebrajskich i greckich. Kupowana w pakiecie ( tj. oba tomy naraz) bądź pojedynczo, może być zatem wspaniałym prezentem świątecznym.

„Nowiny”, „Gazeta Lubuska”, 3 listopada 2025 r., 52 greckie słowa w Nowym Testamencie:

Książka kard. Ravasiego, w której autor pochyla się nad językiem, którym napisano Nowy Testament. Ravasi zawarł tam 52 greckie wyrazy i analizuje ich znaczenie.

miesięcznik.znak.com.pl, Boskie abecadło:

Autor tej publikacji wyjaśnia, że chciał „dać czytelnikowi choć trochę posmakować oryginalnego – hebrajskiego i greckiego – tekstu 73 ksiąg biblijnych”.

Tak aby mógł on pojąć, ile traci, nie znając języków, w których napisano Pismo Święte. Bo – jak mawiał Cervantes – „każdy przekład jest jak gdyby »odwrotną stroną arrasu«: z przodu widać żywe kolory i ostre kontury, a z tyłu blade odcienie i splątane nici”. Dotyczy to również Biblii i jej tłumaczeń (…).

Alfabet Boga jest książką nie tylko mądrą, ale i piękną dzięki eleganckiej szacie graficznej oraz ilustracjom nawiązującym do poszczególnych liter hebrajskich i greckich. Kupowana w pakiecie (tj. oba tomy naraz) bądź pojedynczo, może być zatem wspaniałym prezentem świątecznym.

Pełna treść dostępna jest na stronie: miesięcznik.znak.com.pl.

tygodnik „Idziemy” (nr 43/2025) oraz idziemy.pl, Sens biblijnych słów:

Kardynał Gianfrano Ravasi zabiera czytelnika w fascynującą podróż śladami najważniejszych słów Biblii. Przedstawia 55 hebrajskich wyrazów ( od „Adama” do „Tory”) w ich oryginalnym brzmieniu, wzbogacając je cytatami i wnikliwymi komentarzami. Wybiera słowa, które Jezus poznał i powtarzał w liturgii żydowskiej i modlitwie osobistej. Dzięki temu czytelnik może zbliżyć się do pierwotnego sensu świętych tekstów, dostrzegając piękno i głębię biblijnego języka. To nie tylko analiza słownictwa, ale także zaproszenie do odkrycia duchowego i intelektualnego bogactwa zawartego w hebrajskich korzeniach Biblii.

Drugi tom z tej serii dotyczy języka greckiego Nowego Testamentu. Kardynał Ravasi jest specjalistą w dziedzinie teologii biblijnej oraz języka hebrajskiego. Przez kilkanaście lat przewodniczył Papieskiej Radzie ds. Kultury oraz Papieskiej Komisji ds. Archeologii Sakralnej.

„KSIĄŻKI. Magazyn do czytania”, 1 października 2025 r., Alfabet Boga:

Słowa to nie tylko fundament komunikacji, ale też klucz do zrozumienia świata. Kardynał Răvăşi zabiera w fascynującą podróż śladami najważniejszych słów Biblii. W dwutomowym dziele przedstawia 55 hebrajskich oraz 52 greckie

tygodnik „Idziemy” (nr 44/2025) oraz idziemy.pl, Smak oryginału:

Słowa to nie tylko fundament naszej komunikacji, ale także klucz do zrozumienia świata, który nas otacza Kardynał Gianfranco Ravaşi, specjalista w dziedzinie teologii biblijnej, zabiera czytelnika w fascynującą podróż śladami najważniejszych słów Pisma Świętego. Przedstawia 52 greckie wyrazy ( od agapy do godziny), dzięki czemu czytelnik może zbliżyć się do pierwotnego sensu świętych tekstów, dostrzegając piękno i głębię biblijnego języka.

Alfabet Boga. Język grecki Nowego Testamentu to drugi tom dzieła. Pierwszy dotyczy języka hebrajskiego Starego Testamentu.

W książkach wyrazy hebrajskie i greckie zostały uszeregowane w kolejności właściwej tym dwóm językom starożytnym ( na początkowych stronicach zamieszczono alfabety razem z transkrypcją). Chodzi o to, żeby dać czytelnikowi choć trochę posmakować oryginalnego – hebrajskiego i greckiego – tekstu 73 ksiąg biblijnych.

misyjne.pl, Lektury na początek jesieni od Wydawnictwa W drodze:

W październiku br. dominikańskie Wydawnictwo W drodze oddaje do rąk czytelników następujące nowości: „Myśleć jak Akwinata. Ćwiczenie umysłu ze św. Tomaszem” Kevina Vosta, pracę zbiorową „Adwent i Boże Narodzenie. Przewodnik”, dwie książki kardynała Gianfranco Ravasi’ego „Alfabet Boga. Język hebrajski Starego Testamentu” i „Alfabet Boga. Język grecki Nowego Testamentu” oraz „Kaplica Myszkowskich w Krakowie i jej twórcy” Aleksandra Stankiewicza (…).

Pełna treść dostępna jest na stronie: misyjne.pl.

radionadzieja.pl, Październikowe nowości W drodze:

(…) Słowa to nie tylko fundament naszej komunikacji, ale także klucz do zrozumienia świata, który nas otacza. Kardynał Ravasi, zainspirowany bogactwem Pisma Świętego, zabiera czytelnika w fascynującą podróż śladami najważniejszych słów Biblii. W Alfabecie Boga. Język hebrajski Starego Testamentu autor przedstawia 55 hebrajskich wyrazów (od Adama do Tory), w ich oryginalnym brzmieniu, wzbogacając je cytatami i wnikliwymi komentarzami. W Alfabecie Boga. Język grecki Nowego Testamentu, w analogiczny sposób zostały zaprezentowane 52 greckie wyrazy (od agapy do godziny). Dzięki temu czytelnik może zbliżyć się do pierwotnego sensu świętych tekstów, dostrzegając piękno i głębię biblijnego języka. To nie tylko analiza słownictwa, ale także zaproszenie do odkrycia duchowego i intelektualnego bogactwa zawartego w hebrajskich i greckich korzeniach Biblii.

dorzeczy.pl, Nowości W drodze – październik 2025 r. , Alfabet Boga.:

(…) W Alfabecie Boga. Język hebrajski Starego Testamentu autor przedstawia 55 hebrajskich wyrazów (od Adama do Tory), w ich oryginalnym brzmieniu, wzbogacając je cytatami i wnikliwymi komentarzami. W Alfabecie Boga. Język grecki Nowego Testamentu, w analogiczny sposób zostały zaprezentowane 52 greckie wyrazy (od agapy do godziny). Dzięki temu czytelnik może zbliżyć się do pierwotnego sensu świętych tekstów, dostrzegając piękno i głębię biblijnego języka. To nie tylko analiza słownictwa, ale także zaproszenie do odkrycia duchowego i intelektualnego bogactwa zawartego w hebrajskich i greckich korzeniach Biblii.

Pełna treść dostępna jest na stronie: dorzeczy.pl.

przewodnik-katolicki.pl, Książki „Alfabet Boga”:

W tym dwutomowym dziele, stanowiącym jedną całość, czytelnik jest prowadzony za rękę, aby rozpocząć przygodę poznawania oryginalnych języków Biblii. Przygodę ciekawą, ponieważ wiara jest troską, która wymaga również wysiłku, czasem męczącego, związanego z nauką i studiowaniem (…).

Pełna treść dostępna jest na stronie: przewodnik-katolicki.pl.

info.dominikanie.pl, Nowości W drodze – październik 2025 r.:

W październiku br. nasze dominikańskie Wydawnictwo W drodze oddaje do rąk czytelników następujące nowości: „Myśleć jak Akwinata. Ćwiczenie umysłu ze św. Tomaszem” Kevina Vosta, pracę zbiorową „Adwent i Boże Narodzenie. Przewodnik”, dwie książki kardynała Gianfranco Ravasi’ego „Alfabet Boga. Język hebrajski Starego Testamentu” i „Alfabet Boga. Język grecki Nowego Testamentu” oraz „Kaplica Myszkowskich w Krakowie i jej twórcy” Aleksandra Stankiewicza.

Pełna treść dostępna jest na stronie: info.dominikanie.pl.

teologiapolityczna.pl, „Alfabet Boga. Język grecki Nowego Testamentu” – Gianfranco Ravasi:

W „Alfabecie Boga. Język grecki Nowego Testamentu” autor przedstawia 52 greckie wyrazy (od agapy do godziny). Dzięki temu czytelnik może zbliżyć się do pierwotnego sensu świętych tekstów, dostrzegając piękno i głębię biblijnego języka. To nie tylko analiza słownictwa, ale także zaproszenie do odkrycia duchowego i intelektualnego bogactwa zawartego w greckich korzeniach Biblii (…).

Pełna treść dostępna jest na stronie: teologiapolityczna.pl.

przewodnik-katolicki.pl, Książki „Alfabet Boga”:

W tym dwutomowym dziele, stanowiącym jedną całość, czytelnik jest prowadzony za rękę, aby rozpocząć przygodę poznawania oryginalnych języków Biblii. Przygodę ciekawą, ponieważ wiara jest troską, która wymaga również wysiłku, czasem męczącego, związanego z nauką i studiowaniem.

Słowa to nie tylko fundament naszej komunikacji, ale także klucz do zrozumienia świata, który nas otacza. Kardynał Ravasi, zainspirowany bogactwem Pisma Świętego, zabiera czytelnika w fascynującą podróż śladami najważniejszych słów Biblii. W Alfabecie Boga. Język hebrajski Starego Testamentu autor przedstawia 55 hebrajskich wyrazów (od Adama do Tory), w ich oryginalnym brzmieniu, wzbogacając je cytatami i wnikliwymi komentarzami. W Alfabecie Boga. Język grecki Nowego Testamentu, w analogiczny sposób zostały zaprezentowane 52 greckie wyrazy (od agapy do godziny). Dzięki temu czytelnik może zbliżyć się do pierwotnego sensu świętych tekstów, dostrzegając piękno i głębię biblijnego języka (…).

Pełna treść informacji prasowej dostępna jest na stronie: przewodnik-katolicki.pl.

Echo Katolickie”, 13 listopada 2026 r., Duchowe Rozważania:

Wiara potrzebuje wiedzy. Nieważne, ile mamy lat – zawsze powinniśmy zgłębiać to, co wyznajemy i praktykujemy. Zrozumienie znaczenia gestów, słów i znaków umacnia naszą duchowość.

Ci, którzy żyją w bliskości ze słowem Bożym, powinni przeczytać książki Alfabet Boga znanego włoskiego biblisty – kard. Gianfranco Ravasiego. Jedna dotyczy języka hebrajskiego StaregoTestamentu, a druga języka greckiego NowegoTestamentu Testa. Autor w każdej z nich zawarł po kilkadziesiąt słów ( w jednej hebrajskich, a w drugiej greckich), najczęściej pojawiających się i najbardziej znaczących dla poszczególnych części Biblii. Kard. G. Răvăşi opisał je, podał statystykę ich występowania, etymologię oraz znaczenie w Biblii, teologii i historii zbawienia. Swoje rozważania wzbogacił cytatami z poszczególnych ksiąg, podał odniesienia do malarstwa architektury i filmu.

Warto sięgnąć po ten zestaw książek, ponieważ Biblia najlepiej przemawia i odkrywa się przed nami, gdy jest czytana w oryginale. Większość z nas niema takiej wiedzy jak bibliści, co nie znaczy, że nie możemy choć trochę wejść w starożytne języki. Książki G. Ravasiego bardzo nam to ułatwiają. W publikacji dotyczącej słów hebrajskich ze ST znajdziemy rozważania odnoszące się do takich słów, jak: Adam, przymierze, miłosierdzie, serce czy pascha. W książce dotyczącej języka greckiego autor tłumaczy np. znaczenie słów miłość, apostoł, życie, nauczyciel czy Pan. Po takiej lekturze inaczej spojrzymy na Biblię. Słowo Boże będzie mówiło nam więcej i na pewno lepiej je zrozumiemy. Atutem książek jest również ich piękna strona graficzna. Zestaw w sam raz na prezent!

doxa.fm, Książki pt. „Alfabet Boga”:

Publikacja „Alfabet Boga” kardynała Gianfranca Ravasiego to dwutomowe zaproszenie do odkrywania najgłębszych warstw Biblii — tam, gdzie słowa stają się mostem między człowiekiem a Bogiem. Autor, zainspirowany bogactwem języków oryginalnych Pisma Świętego, prowadzi czytelnika w pasjonującą podróż po 55 hebrajskich i 52 greckich słowach, które ukształtowały duchowy świat judaizmu oraz chrześcijaństwa. Każde z nich zostaje przedstawione w swoim pierwotnym brzmieniu, opatrzone cytatami i komentarzem, który otwiera przed czytelnikiem głębię znaczeń często gubionych w tłumaczeniach.

Ravasi, idąc za napomnieniem św. Hieronima: „Czytaj często Pismo Święte; niech twoje ręce nigdy nie odkładają świętej księgi”, proponuje dwie uzupełniające się ścieżki. W pierwszej odkrywa słowa, którymi modlił się Jezus, zanurzone w tradycji hebrajskiej. W drugiej — prowadzi w świat języka greckiego, stanowiącego fundament teologii nowotestamentowej i europejskiej kultury. Dzięki temu ukazuje fascynującą ciągłość między Starym a Nowym Testamentem.

Radio Doxa objęło publikacje patronatem medialnym.

lubimyczytac.pl, Danuta Szelejewska:

Oryginalnym językiem tekstów Ksiąg Starego Testamentu jest język hebrajski a Nowego- grecki. Oddany do rąk czytelnika dwuczęściowy Alfabet Boga (Język hebrajski Starego Testamentu oraz Język grecki Nowego Testamentu), traktowany jako całość, ułatwia zrozumienie Pisma Świętego w obydwu jego chronologicznych częściach: dobrze jest sięgnąć po komplet i równie dobrze rozpocząć od wydarzeń starotestamentalnych.

Zamieszczony na początku tomu pierwszego alfabet hebrajski (drugiego – grecki), wraz z transkrypcją pozwala właściwie odczytać znaki będące kolejnymi literami hebrajskiego bądź greckiego alfabetu, którym Gianfranco Ravasi przyporządkował ponad pięćdziesiąt wyrazów tworzących niejako „szkielet konstrukcji”. Składającą się na alfabetyczne znaki treść charakteryzuje schematyczny układ: zdobione czarno-białą grafiką litery, zapisy źródłowe wyrazów oraz ich zlatynizowane formy ściśle wiążą się z następującymi w dalszej kolejności objaśnieniami wyrazów związanych z podstawowymi wątkami biblijnego przesłania. Pojęcia, którym autor poświęcił uwagę, odnoszą się nie tylko do myśli, słów i czynów występujących na kartach Pisma Świętego postaci, ale również do wydarzeń składających się na całość historii zbawienia: począwszy od Osób Boskich, poprzez miejsca, czas i przymioty oraz ludzi z całym ich wnętrzem, aż do konkretnych działań mających na celu oddanie chwały Bogu miłującemu człowieka.

Poprzez treść publikacji Wydawnictwa W drodze znany biblista i jednocześnie popularyzator Biblii Gianfranco Ravasi zwraca się do czytelnika pragnącego dotrzeć do głębi mądrości Stwórcy ukrytej w nieprzemijającym słowie Bożym. Teksty teologicznych objaśnień autor poprzetykał cytatami biblijnymi zaczerpniętymi z poszczególnych ksiąg, a do nich przypisał sigla umożliwiające szybkie odszukanie konkretnego tekstu. Pomocne okażą się przypisy dolne (wyjaśniające i bibliograficzne), indeks słów polskich wraz z przynależnymi do nich pojęciami hebrajskimi/greckimi oraz wykaz (ze skrótami) Ksiąg Starego- i Nowego Testamentu. Wszystko to sprawia, że Alfabet Boga – jako wkład w dzieło ewangelizacji – jest wyrazem poszukiwania nowych metod dotarcia do szerokiego grona odbiorców o różnym stopniu zaangażowania religijnego, by mieli oni okazję pogłębić znajomość Pisma Świętego oraz zrozumieć zawarte w treści przesłanie.

Produkt dodany do koszyka

Zobacz koszyk Kontynuuj zakupy

Polecane przez W drodze